Untitled Document
 
 
 
  2024 Nov 21

----

19/05/1446

----

1 آذر 1403

 

تبلیغات

حدیث

 

از زيد بن ارقم وارد شده است كه گفت: "قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما خطيبا ً بماء يدعى خما بين مكة والمدينة ، فحمد الله وأثنى عليه ووعظ وذكّر ، ثم قال : وأنا تارك فيكم ثقلين أولهما كتاب الله ، فحث على كتاب الله ورغّب فيه ثم قال : وأهل بيتي ، أذكركم الله في أهل بيتي ، أذكركم الله في أهل بيتي ، أُذكّركم الله في أهل بيتي ، قال زيد : نساؤه من أهل بيته ، ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده وهم آل علي ، وآل عقيل ، وآل جعفر ، وآل عباس ، كل هؤلاء حُرم الصدقة (روايت مسلم : 2408)

يعنى: " من در ميان شما چيزى را بجاى گذاشتم كه اگر به آن چنگ بزنيد گمراه نخواهيد شد، يكى از آنها كتاب خداوند ميباشد كه در آن هدايت و نور نهفته است. پس پيامبر صلى الله عليه و سلم به كتاب خداوند ترغيب و تشويق كرد، و سپس گفت: "و اهل بيت من، خداوند را به شما ياد آورى ميكنم در مورد اهل بيت من" (سپس به زيد گفته شد: "مگر زنانش از اهل بيت نيستند؟) گفت: "زنانش از اهل بيت هستند، ولى اهل بيتش كسانى هستند كه بعد از پيامبر صلى الله عليه و سلم صدقه بر آنها حرام ميباشد و آنها عبارتند از آل علي، و آل عقيل ، و آل جعفر ، و آل عباس، كه صدقه بر همه آنها حرام است."

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

قرآن و حدیث>اشخاص>ایاس بن معاویة بن قرة

شماره مقاله : 10662              تعداد مشاهده : 259             تاریخ افزودن مقاله : 20/5/1390

اياس بن معاوية بن قرّة

بن اياس بن هلال بن رئاب بن عبيد بن سواءة بن سارية بن ذبيان بن ثعلبة بن سليم بن اوس بن مزينة، كنيه‏اش ابو وائلة و محدثى مورد اعتماد و قاضى بصره و او را حديثهايى بوده است، اياس از مردان خردمند و زيرك بوده است.

گويد عفان بن مسلم از گفته حماد بن سلمة، از حميد ما را خبر داد كه می گفته است هنگامى كه از اياس خواسته شد كه قضاوت را عهده‏دار شود حسن بصرى پيش او آمد و اياس گريست.

عارم بن فضل از حماد بن زيد از ابن عون ما را خبر داد كه می گفته است از اياس پيش محمد بن سيرين نام بردند گفت او مردى بسيار فهميده است.

قبيصة بن عقبه، از سفيان، از خالد حذاء ما را خبر داد كه می گفته است از معاوية بن قره درباره پسرش اياس پرسيدند كه پسرت چگونه پسرى است؟ گفت چه نيكو پسرى كه كار دنياى مرا كفايت می كند و مرا براى كار آخرتم آسوده می دارد.

سليمان بن حرب، از ابو هلال، از داود بن ابى هند ما را خبر داد كه می گفته است اياس بن معاويه می گفت هر كس عيب خود را نشناسد احمق است، گفتند اى ابو وائله عيب تو چيست؟ گفت پرگويى.

عبد الله بن محمد بن ابى اسود ما را خبر داد، و عمر بن على مقدمى از سفيان بن حسين ما را حديث كرد كه می گفته است هنگامى كه اياس بن معاويه به واسط آمد مردم می گفتند اين مرد بصرى آمد، اين مرد بصرى آمد، گويد ابن شبرمه با مسائلى كه آماده كرده بود آمد و مقابل اياس نشست و گفت آيا اجازه می دهى از تو بپرسم؟ اياس گفت تا اجازه نگرفتى نسبت به تو شك و ترديدى نداشتم، اينك اگر پرسشهاى تو گوينده را به رنج و همنشين را به ناراحتى گرفتار نمی سازد بپرس، گويد شبرمه از هفتاد و چند مسئله از او پرسيد و در آن روز جز درباره سه يا چهار مسئله اختلافى پيدا نكردند و اياس او را به پذيرش عقيده و سخن خودش واداشت، اياس به ابن شبرمه گفت آيا قرآن خوانده‏اى؟ پاسخ داد: آرى از آغاز تا انجام همه را خوانده ام، اياس پرسيد آيا اين آيه را خوانده ام كه می فرمايد «امروز براى شما آيين شما را به كمال رساندم و نعمت خود را بر شما تمام كردم»؟ گفت آرى آيات پيش از آن و پس از آن را هم خوانده ام، اياس گفت، آيا می پندارى كه با اين گفتار خداوند متعال چيزى باقى می ماند كه خاندان شبرمه در آن دقت و بررسى كنند؟ شبرمه گفت نه، اياس به او گفت زهد و پارسايى را شاخه‏هايى است، گويد اياس از نماز و روزه و حج و جهاد سخن گفت و افزود بهترين چيزى كه به آن دست يابى همين حالت دقت كردن در انديشه و راى است.

على بن محمد قرشى ما را خبر داد كه يوسف بن عمر والى عراق اياس بن معاويه را به چنگ آورد و بر او تازيانه زد.

*

متن عربی:

إياس بن معاوية بن قرة

بن إياس بن هلال بن رئاب بن عبيد بن سواءة بن سارية بن ذبيان بن ثعلبة بن سليم بن أوس بن مزينة، ويكنى أبا واثلة. وكان ثقة، وكان قاضيا على البصرة وله أحاديث، وكان عاقلا من الرجال فطنا.

أخبرنا عفان بن مسلم قال: حدثنا حماد بن سلمة قال: أخبرني حميد قال: لما استقضي إياس أتاه الحسن فبكى إياس.

أخبرنا عارم بن الفضل قال: حدثنا حماد بن زيد عن بن عون قال: ذكروا إياسا عند محمد فقال: إنه لفهم.

أخبرنا قبيصة بن عقبة قال: حدثنا سفيان عن خالد الحذاء قال: سئل معاوية بن قرة: كيف ابنك؟ قال: نعم الابن كفاني أمر دنياي وفرغني لآخرتي.

حدثنا سليمان بن حرب قال: حدثنا أبو هلال قال: حدثنا داود بن أبي هند قال: قال إياس بن معاوية: إن من لا يعرف عيبه أحمق، قالوا: يا أبا واثلة فما عيبك أنت؟ قال: كثرة الكلام.

أخبرنا عبد الله بن محمد بن أبي الأسود وحدثنا عمر بن علي المقدمي عن سفيان بن حسين قال: لما قدم إياس بن معاوية واسطا جعلوا يقولون قدم البصري قدم البصري، فأتاه بن شبرمة بمسائل قد أعدها له فجلس بين يديه فقال: أتأذن لي أن أسألك؟ قال: ما ارتبت بك حتى استأذنتني، إن كانت لا تعنت القائل ولا تؤذي الجليس فسل، قال: فسأله عن بضع وسبعين مسألة فما اختلفا يومئذ إلا في ثلاث مسائل أو أربع رده فيها إياس إلى قوله ثم قال: يا بن شبرمة هل قرأت القرآن؟ قال: نعم من أوله إلى آخره، قال: فهل قرأت اليوم أكملت لكم دينكم وأتممت عليكم نعمتي؟ قال: نعم، وما قبلها وما بعدها، قال: فهل وجدته بقي لآل شبرمة شيء ينظرون فيه؟ فقال: لا، فقال له إياس: إن للنسك فروعا، قال: فذكر الصوم والصلاة والحج والجهاد، وإني لا أعلمك تعلقت من النسك بشيء أحسن من شيء في يدك النظر في الرأي.

أخبرنا علي بن محمد القرشي قال: أدرك يوسف بن عمر إياس بن معاوية وضربه يوسف.

 

از کتاب: ترجمه الطبقات الكبرى ، محمد بن سعد كاتب واقدى (م 230)، ترجمه محمود مهدوى دامغانى، تهران، انتشارات فرهنگ و انديشه، 1374ش.

 

مصدر:

دائرة المعارف شبکه اسلامی

islamwebpedia.com



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

عن عبد الرحمن بن عبد الله بن مسعود، عن أبيه، قال: أتاه رجل فقال: يا أبا عبد الرحمن علمني كلمات جوامع نوافع. فقال: «أعبد الله ولا تشرك به شيئاً، وزل مع القرآن حيث زال، ومن جاءك بالحق فاقبل منه وإن كان بعيداً بغيضاً، ومن جاءك بالباطل فاردد عليه وإن كان حبيباً قريباً». مردی نزد عبدالله بن مسعود آمد و گفت: کلمات مختصر و مفیدی را به من یاد بده، فرمود: «الله را عبادت کن و برای او شریک قرار مده، و همواره عمر خود را با قرآن سپری کن، و هرکس که با حق نزد تو آمد از وی بپذیر هرچند که غریب و دشمن باشد، و هرکس که با باطل نزد تو آمد آنرا نپذیر هرچند که دوست نزدیک باشد». الحلية الأولیاء؛ أبي نعيم اصفهانی

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 6332
دیروز : 5614
بازدید کل: 8796491

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010