Untitled Document
 
 
 
  2025 Dec 14

----

23/06/1447

----

23 آذر 1404

 

تبلیغات

حدیث

 

 پيامبر صلى الله عليه و سلم فرموده است: " أسرعوا بالجنازة فإن تك صالحة فخير تقدمونها ، وإن تكن غير ذلك فشر تضعونه عن رقابكم " . (صحيح مسلم) يعنى: "در تشييع جنازه شتاب ورزيد، زيرا اگر شخص نيكوكار باشد پس چيز نيكويى را به جلو ميبريد و اگر نيكوكار نباشد پس شَرّى را از گردنتان رها ميسازيد."

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

ادبیات>اشخاص>ابراهیم بن محمد بن محمد بن احمد

شماره مقاله : 10196              تعداد مشاهده : 460             تاریخ افزودن مقاله : 26/3/1390

ابراهیم بن محمد بن محمد بن احمد [1]
او نسب به زید بن على بن الحسین رضی الله عنهم مى رسانید (ابن علي، بن الحسين، بن علي، بن حمزة، بن يحيى ابن الحسين، بن زيد، بن علي، بن الحسين، بن علي بن أبي طالب) و کنیه اش ابو على بود. پدر ابو البرکات عمر نحوى صاحب کتاب شرح اللمع از مردم کوفه، در نحو و لغت و ادب و شعر حظى بلیغ داشت. سمعانى از پسرش ابو البرکات روایت کرده که وى در ماه شوال سال 466 در سن 66 سالگى وفات کرده است. او را در مسجد سهله به خاک سپردند.
ابراهیم بن محمد به شام و مصر سفر کرد و چندى در مصر درنگ نمود و نزد خلفا مقامى یافت. سپس به کوفه بازگشت و در آن جا در گذشت.
سمعانى گوید: پسرش شریف مى گفت: پدرم در دمشق یا حلب بیمار شد. در آن حالت مى گریست و زارى مى کرد. سبب پرسیدم، گفت: نه این که از مرگ مى ترسم که از مرگ چاره نیست ولى مى خواهم که در کوفه بمیرم که در روز قیامت چون سر از خاک بر مى کنم خویشاوندان و آشنایانم را ببینم. و او به آنچه مى خواست رسید.
این چند بیت را فرزندش، از شعرهاى پدر روایت کرده: [2]
لما أرقت بجلق... و أقضّ فیها مضجعی
نادمت بدر سمائها... بنواظر لم تهجع
و سألته بتوجّع... و تخضّع و تفجّع
صف للأحبّة ما ترى... من فعل بینهم معی
و اقر السلام على الحبی...ب و من بتلک الأربع

[1] مصوره ابن عساکر 2: 544، تهذیب ابن عساکر 2: 296، انباه الرواة 1: 185، الوافى 6: 119، بغیة الوعاة 1: 430.
[2] حاصل معنى: در جلق بیدار ماندم در بسترى خشن، با چشمانى که خواب نمى گرفت. با ماه آسمان به درد دل پرداختم. دردمندانه با خضوع و او را گفتم که حال مرا در فراق یاران براى آنان حکایت کن و سلام مرا به محبوب من و هر آن کس که در آن سرزمین است برسان.

منبع: ترجمه معجم الادباء، اثر ياقوت حموى (وفات مؤلف: 626 هـ. ق)، مترجم عبد المحمد آيتى، چاپ اول، انتشارات سروش، تهران، 1423 هـ ق.



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

اميرمؤمنان علی رضی الله عنه فرمودند: «به راه و روش پيامبرتان اقتدا كنيد كه شايسته‌ترين و بهترين راه و روشهاست و به سنّتش عمل كنيد كه بهترين سنّتهاست.» ( البداية و النهاية 7/319)

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 166422
دیروز : 27013
بازدید کل: 14744902

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010